Dịch thuật công chứng là dịch vụ chuyển ngôn ngữ của các tài liệu sở hữu con dấu pháp lý của một tổ chức hoặc 1 cơ quan nào đó sang 1 ngôn ngữ đích theo ý muốn của người tiêu dùng (dịch thuật). sau đó, các tài liệu này sẽ đc mang lại Phòng Tư pháp (thường là của nhà nước) để chứng thực rằng phiên bản dịch chính là chuẩn xác so với tài liệu gốc (công chứng) có chữ ký của người dịch (đã đc niêm yết tại phòng Tư pháp.
dich thuat tieng nga
Trước đây, việc dịch thuật công chứng được thực hiện trọn vẹn tại các Phòng Tư pháp cấp thị xã, quận. không những thế việc khiến cho này có rất nhiều không ổn như mức giá cao, thời kì mong chờ làm giấy má and nhận hồ sơ kéo dãn, những luận điểm về quality bản dịch,...
dịch thuật tiếng trung
hiện nay, theo Nghị định 79/2007/NĐ-CP của Chính phủ mang hiệu lực thực thi từ thời điểm ngày 1/7/2007 về cấp bản sao trong khoảng sổ gốc, chứng nhận bạn dạng sao trong khoảng phiên bản chính,chứng thật chữ ký[1], văn bản hợp pháp, hợp lệ rất có thể được dịch bởi người dịch thuộc các doanh nghiệp, văn phòng dịch thuật công chứng đã đc chứng nhận và đăng ký tại Phòng Tư pháp cấp huyện, thị xã, tiếp nối sẽ đc công chứng tại các phòng tư pháp này and văn phiên bản hoàn toàn đa số tính pháp lý. Việc này giúp người dân chủ động hơn và sở hữu thêm chọn lọc cho việc dịch thuật công chứng các văn phiên bản hồ sơ của tớ.